スポンサーリンク
【予告】
— 【公式】ポケマスEXだいすきクラブ (@pokemas_game) May 11, 2021
ルリナピックアップ バディーズサーチ開催!
「★5ルリナ&カジリガメ」【5/13(木)15:00】登場予定です!
みずタイプのバディーズわざ「海に変えましょうのアクアブレイク」をご紹介します! #ポケマスEX #ルリナ #カジリガメ pic.twitter.com/gu2rtbUa45
スポンサーリンク
海に変えましょうのアクアブレイクはおもろすぎるやろwwwwwwww
海に変えましょう...アクア団の者ですか?

相変わらずB技名がポケマス(悪口)
海に変えましょうのアクアブレイク
海に変え魔性のアクアブレイク?
海に変え魔性のアクアブレイク?
還りましょうの誤植では?
スポンサーリンク
ぽますのルリナ声優雨宮天でよかった〜〜〜〜〜薄明ばんざい
これは俺が貯めたダイヤが洗い流されてしまう。🌊
2:ゲンガー@おしゃれカード 投稿日:2021/05/11 17:31:40 ID:A/VEZK7c
剣盾リスペクト定期
6:ネッコアラ@ポイズンメモリ投稿日:2021/05/11 17:34:35 ID:tNAA9tHg
総ツッコミされてて草生える
4:タッツー@じめじめこやし投稿日:2021/05/11 17:32:21 ID:dH8MBTNw
スタジアムを海に変えるアクアブレイクじゃダメだったのか
12:ハリボーグ@アクZ投稿日:2021/05/11 17:36:48 ID:E5nsKlIQ
海に変えましょうをそのまま流用するにしても「バチッといくぜ!シザークロス」とか「とっておきのナンバー!じごくづき」みたいに
「海に変えましょう!アクアブレイク」とかもっとなんとかなっただろと愚痴ってる
「海に変えましょう!アクアブレイク」とかもっとなんとかなっただろと愚痴ってる
16:パッチール@あまいミツ投稿日:2021/05/11 17:39:21 ID:Ej3.JldE
B技ってこんなのばっかじゃん
19:ゴマゾウ@でんせつのメモ?投稿日:2021/05/11 17:40:44 ID:2xJYl.wA
>>16
言うて他のおかしいのってダイゴくらいしかすぐ思いつかないんだけど
言うて他のおかしいのってダイゴくらいしかすぐ思いつかないんだけど

21:フォクスライ@あおいバンダナ投稿日:2021/05/11 17:40:57 ID:yM52mhaw
SNS共有:記事タイトルとURLをコピーする
注目記事!
カテゴリ「ポケマス」の最新記事
人気記事(10日集計)
コメント(→コメント投稿)
誤植では無さそうだよね
トレーナーの名言or肩書き+ポケモンのわざ名みたいな体裁だから
「アクアブレイクで海に変わる」
↑実際の再翻訳の方がいい
ポケマスはちゃんと原作愛やキャラ愛に溢れて世界観やファン心理に理解のあるスタッフもいれば
特に愛とかないやっつけ仕事&儲かりゃいい的精神のスタッフもいるんだなぁと
少なくともこの間のゲーチスのやつとか前のNのイベントだったりシルバーのイベントのシナリオ担当とガラル関連イベントの担当、去年のクリスマスまでの季節バディーズ考えた人と今年の正月以降の季節バディーズ考えた人は別人だろうなぁ
剣盾の不安定な日本語の再現だぞ
原作再現だぞ
マクワの「戦う!」で草
剣盾の時点で日本語おかしい
の 絶対いらないだろ
剣盾は先に英語でストーリー作られてそのあと日本語に翻訳し直すという、外国を優先的に作られてる。つまり原作再現してるということは翻訳っぽいじゃなくて翻訳した文章なのだ。
※2
やっぱりアクア団じゃないか…
そういえば剣盾は少しだけ日本語怪しかったな…
はいでた
流れるようなダイゴさんdis
原作通りだが腕組みルリナさん勇ましすぎるな
漁師の娘感いいゾ〜これ
マクワは「戦える!」なら違和感なかったんだろうか
ポケマスってセンス無いな
やってるやつはこういうのが好きなの?
ポケモンは、初代の時点で豪快な誤植があってな・・・それもまずプレイしてて見ないことが困難なほどよく出るセリフ。
ポケセンでポケモン回復させた時。
「おまちどうさま!おあずかりしたポケモンはみんなげんきになりましたよ!」
・・・口語だと「どう」にも聞こえるが、正しくは「どお」。
(金銀以後は「おまちどおさまでした」に修正済み)
※14
まだよ!がまだだ!になるだけでだいぶ印象変わると思う
※9
これってよく言われるしそんな感じはしてたけど
ソースはあるの?
ポケモン技を後ろに置かなきゃならないために変になってんだな
ルリナはアクア団だった…?
※18
無い
むしろシナリオ担当が全員日本人という逆の証拠くらいしかない
アクア団草
マクワはもう「戦う!てっていこうせん」とかでいいよ
今なら間に合うからはよ修正してくれ
ルリナ普通にアクア団ユニフォーム似合うと思う
※23
バディーズはヒードランか?
全員日本人で違和感あるテキストも問題なんだよなあ
こんなクソゲーやってるやつがまだいることに驚くわ
ルリナ&カジリガメ★★★★★ テクニカル みず 弱点くさ
◎初期ステータス
レベル135:679-311-205-194-153-196
◎技
P技)シェルブレード:威力103命中95、3ゲージ。50%で相手の防御を下げる。
P技)くらいつく:威力140命中100、3ゲージ。自分と相手を交代禁止状態にする。
P技)がんせきふうじ:威力39命中95、2ゲージ。相手の素早さを下げる。
T技)流し去ってあげる!:使用回数2。自分の攻撃を2段階、急所率を1段階上げる。さらに場が雨なら素早さを3段階上げる。
◎B技
海に変えましょうのアクアブレイク:威力200、相手が交代禁止状態のとき威力が上がる。
◎パッシブ
相手交代禁止時威力上昇5
P技ダウンG9
交代禁止相手攻撃時次回ゲージ消費0付与3
ルリナ&カジリガメBSB
シェルブレード 威力+3 ×4
シェルブレード 命中+5
シェルブレード 技後わざゲージ↑2
シェルブレード 急所時急所率アップ1
くらいつく 威力+3 ×4
くらいつく 技後わざゲージ↑2
がんせきふうじ 威力+4 ×3
がんせきふうじ 命中+5
がんせきふうじ 技後わざゲージ↑3
流し去ってあげる! 技後技回数回復3
海に変えましょうのアクアブレイク 威力+25 ×2
急所無効/相手素早さ↓分威力↑/相手交代禁止時威力上昇2/雨時威力上昇3/相手防御↓分B技威力↑/相手素早さ↓分B技威力↑/雨時B技威力上昇5/雨時わざゲージ加速3/交代禁止時P技後HP回復1
サイトウ&ネギガナイト★★★★★ アタッカー かくとう 弱点エスパー
◎初期ステータス
レベル135:613-370-121-220-119-221
◎技
P技)スターアサルト:威力160命中100、4ゲージ。
T技)プラスパワー:使用回数2。自分の攻撃を2段階上げる。
T技)スピーダー:使用回数2。自分の素早さを2段階上げる。
T技)ふんばりどころです:使用回数2。自分の防御を2段階、回避率を1段階上げ、自分を回復付帯状態にする。
◎B技
尊敬を込めて全て壊すスターアサルト:威力250
◎パッシブ
登場時急所率アップ2
急所時威力上昇3
急所率ダウン無効
サイトウ&ネギガナイトBSB
スターアサルト 威力+2 ×6
スターアサルト 技後わざゲージ↑1
スターアサルト 急所時わざゲージ↑9
スターアサルト 急所時BC加速1
プラスパワー 技後技回数回復2
スピーダー 技後技回数回復2 ×2
ふんばりどころです 技後技回数回復2
尊敬を込めて全部壊すスターアサルト 威力+25 ×6
急所時攻撃アップ2
B技急所狙い1
妨害時素早さアップ1
登場時回避率アップ1
登場時急所率アップ1
素早さ↑分B技威力↑
ピンチ時回避率アップ3
※28
キバナ実装の時は現れなかったの非常に分かりやすいっすね
ポケマスガ○ジ沸いてるやん
倒置法でオサレしようと思ったら失敗した感じ
まあ慣れる
ポケマスの本スレってまだデヨガイジいんの?
剣盾リスペクトといわれたら否定できない事実
ルリナはアクア団だった…?
※2
コレは稀に見るパターン
魔性のとかじゃねしらんけど
原作マクワのセリフにOKだしたディレクター大丈夫か?
テキストは短い文字数になるように何度も推敲してるとか読んだけど
やりすぎて馬鹿になってるだろ
エンド後のシナリオとかDLCは特に気にならなかったんだよな
本編だけ言い回しが変なんだよね剣盾
兼ね役ありだから普通にマオと声優同じか
原作の時点で和訳がズレてるのちょこちょこあったからなぁ
ゲーフリもポケマスもみんな適当
ポケスナ見習え
※28
出たなキバナおばさんw
雨宮天なのかよ駄女神じゃん
超えやってる人アクアと同じなのか
やっぱアクア団じゃん()
ウルトラビーストを暴れさすとか、ない!
を思い出した
※9
逆で英訳し易いように擦り合わせた結果なんじゃないか
※16
初代はおじけずいたとおじけづいたも間違ってる
日本語不自由の発達でもライターになれるよ!
そう、ポケモンならね
私のシナリオをあいつらと一緒にしないで
ポケモンも英語ファーストになったんだよ
諦めろジャッ○ども
ポケマスのBわざが日本語不自由なのはルリナに始まった事じゃないだろ
くだらね
案の定大誤算挙げられてて草
ポケマスのことだから「時々言葉が変になる」的なツッコミがシナリオで入るかもな
ってかそろそろキバナのアイコン変えてほしい
ダイゴおかしくないよな