ぽけりん> 【ポケモンアルセウス】ラベン博士「Wake up!」俺「え?言語設定間違えたか?」

主にスカーレットバイオレット(SV)やポケモンGO、アニメ、グッズなどの情報を取り扱っていきます。

【ポケモンアルセウス】ラベン博士「Wake up!」俺「え?言語設定間違えたか?」

22/02/05 00:05
ゲーム 97コメント
スポンサーリンク
1:ジャランゴ@バコウのみ投稿日:2022/01/29 15:13:40 ID:mVHsup9.
これみんな思ったよな?多分
37:ガラルデスマス@ふっかつそう投稿日:2022/01/30 10:51:56 ID:IFnU6plo
わかる めっちゃびびった
どうしようどうしようって焦ってたら普通に日本語で喋ってきた
5:フラージェス@ミュウZ投稿日:2022/02/03 20:58:01 ID:9KCEoru2
何人かの実況見たけど大体そこの場面で同じ反応してて草生えた
2:ニャスパー@ドラゴンジュエル投稿日:2022/01/29 15:14:43 ID:JeMo5ANQ
同じこと思ってる奴いて安心したわ
実際にはその前に普通に日本語会話してるけどあれは焦る
3:ベロリンガ@おはなのおこう投稿日:2022/01/29 15:14:45 ID:tr2kMEuo
わかる
アルセウスがひらがなで喋り始めた時も設定間違えたかと思った
4:ゼブライカ@ひかりのこな投稿日:2022/01/29 15:15:39 ID:mVHsup9.
>>3
それもわかる
17:◆AIM7tzr3YI投稿日:2022/01/29 23:18:50 ID:fFEgXnJg
>>3
これ
間違って「にほんご」選択したかな~って焦ってた
21:メガバシャーモ@ゴールドコロン投稿日:2022/01/30 00:03:33 ID:PN3oRHYM
>>17
コレで一回リセットしちまったわ
11:メガフーディン@きのみぶくろ 投稿日:2022/01/29 15:44:55 ID:pYys30Ds
元ネタが戦前なのに思い切り英語とか大丈夫なんすかね
12:カメテテ@じてんしゃ投稿日:2022/01/29 23:15:48 ID:mVHsup9.
>>11
いや幕末か明治ぐらいじゃね?
英語喋っても不思議じゃないと思うが
スポンサーリンク
24:バイウールー@おこづかいポン投稿日:2022/01/30 00:09:38 ID:NJ/MSBHo
でも俺たちが明らかに「自分の国の人ではない人」って見た目で判断した時、日本語より英語使った方が通じると思うやろ
29:ガルーラ@リーフのいし 投稿日:2022/01/30 00:14:07 ID:HftodzT.
スマホのアラームだったらまぁ納得したけど博士の台詞って気づいたときああん?!ってなったよね
35:タタッコ@もくたん投稿日:2022/01/30 09:38:12 ID:E8tgiGY.
英語版だとどうなってるんだと思って見たら普通にWake upだった
5:フラベベ@つめたいにんじん投稿日:2022/01/29 14:23:12 ID:oMboVY8.
ガラル人だからじゃね?
6:ネイティ@ドリームボール投稿日:2022/01/29 14:23:26 ID:X8eEv3C2
ラベンの故郷の言葉だぞ
以降もちょいちょい英語がはさまる
It's an unforgivable decision!
これは容認できない決断だ!

ラベン博士のこれガラル文字だよね ちょいちょい英語挟んでくるし、ご出身なのかな #PokemonLEGENDS #NintendoSwitch

バグとも勘違いされる

日本語設定にしたのにいきなり
「Wake up!」って起こされて、
「なるほど、異世界に転送された主人公がどこの国の人か分からないから、反応を見るために世界で一番話されてる英語を使ってるのか!よくできてるな!」
とか関心していたらただのバグだった。
#ポケモンレジェンズ  #アルセウス
アルセウス開幕のWAKE!UP!バグは草
まってオープニングのWAKE UP!!ってバグなのwwwww
冒頭のWake up!は翻訳バグなのかな??
最初の「Wake up!」バグやったんな(笑)
これ割と可能性あると思う
日本語設定にしたのに最初に「Wake up!」って出てくるのたぶんバグだろうし
SNS共有:記事タイトルとURLをコピーする

注目記事!



人気記事(10日集計)

コメント(→コメント投稿
  1. ▼返信 名無しさん     22-02-05 00:09 ID: b2568

    みんな自分がバグ見つけたと思いたいんだな

  2. ▼返信 名無しさん     22-02-05 00:12 ID: 5995d

    英語設定だとフランス語とかになるんかなと思ってたけど英語のままなんか
    まじで日本語版での設定間違えてるんちゃう

  3. ▼返信 名無しさん     22-02-05 00:15 ID: ecc29

    ダイパリメイクの弊害でとるやん

  4. ▼返信 名無しさん     22-02-05 00:15 ID: 1686a

    今作、全然アイヌ感なかったな

  5. ▼返信 名無しさん     22-02-05 00:23 ID: 6c92d

    バグは草

  6. ▼返信 ななしさん    22-02-05 00:24 ID: f8993

    一番最初に合う人物キャラの一言目なのにバグなわけないだろ

  7. ▼返信 名無しさん     22-02-05 00:25 ID: d5157

    これはマジで思った

  8. ▼返信 名無しさん     22-02-05 00:26 ID: de482

    バグなのはおまえの頭定期

  9. ▼返信 名無しさん     22-02-05 00:27 ID: 15199

    ※2
    この場面の台詞は普通に英語だけど、ラベン博士のシナリオ中の台詞にはイギリス英語特有の言い回しが混じることがあるらしい
    それでガラル出身ということを示唆してるようだ

  10. ▼返信 名無しさん     22-02-05 00:32 ID: 5ced2

    ラベン博士がウェイクアップ以降に英語喋るのがかなりシナリオ後半なせいで英語圏出身キャラなんだとなかなか気付けないのもバグだと思われる原因だな

  11. ▼返信 名無しさん     22-02-05 00:34 ID: 38a7a

    ゲーム始めてすぐの台詞バグってるのを見落として発売してると思ってるならそいつの頭がバグだらけスペシャルだわ

  12. ▼返信 名無しさん     22-02-05 00:39 ID: 73289

    ※9
    なるほどな
    ボイスないからイギリス訛りかどうかもわからんのどうするんだろって思ったけどそうすればわかるな

  13. ▼返信 名無しさん     22-02-05 00:42 ID: 88f90

    バグ扱いは頭悪過ぎて草も生えん

  14. ▼返信 名無しさん     22-02-05 00:42 ID: 0cc44

    ガラル出身なんか
    ますますダンデホップの血族説濃くなってきたな
    血族言っても直属はラベン博士の兄弟だろうけど

  15. ▼返信 ななしさん    22-02-05 00:55 ID: 5c825

    バリヤードのサブクエもバグ扱いしてるヤツめっちゃ見かけるわ、見えない壁の迷路のヤツ
    単純にバリヤードの設定知らないキッズなのかもしれんけど

  16. ▼返信 ななしさん    22-02-05 00:59 ID: e83ec

    バグって・・・博士その後もっとガチな英語使っとりますやん

  17. ▼返信 名無しさん     22-02-05 00:59 ID: 8a394

    てか喋り方からして、このヒスイ地方の人じゃないやん。ストーリーの最初らへん見ていくとわかる。あとは時代背景が近代日本だからそこも考えるといい。

  18. ▼返信 名無しさん     22-02-05 01:11 ID: 812cf

    ラベンだけかなり横文字混じりで喋ってるんだけど、
    現代人からすれば不自然でもないしそっちは気付きにくいんだよな

  19. ▼返信 名無しさん     22-02-05 01:12 ID: a6738

    何か「仕様だぞ」って書き込んでくれる人いなくなったよね
    傷つける時限定かよ

  20. ▼返信 名無しさん     22-02-05 01:20 ID: 1c58e

    故郷のダイオウドウとか言ってるしガラル出身でしょうね

  21. ▼返信 名無しさん     22-02-05 01:20 ID: cbde1

    最後の怒涛の晒し上げで草生えた
    っぱぽけりんよ

  22. ▼返信 名無しさん     22-02-05 01:20 ID: 6c8e6

    流石にゲーム開始直後のセリフがバグってるのを見落として発売するほどゲーフリも馬鹿じゃないだろ

  23. ▼返信 名無しさん     22-02-05 01:29 ID: cafe1

    バグと勘違いはさすがに頭悪いよ

  24. ▼返信 名無しさん     22-02-05 01:32 ID: 243a1

    ラベン博士があれだけ良い人ってことは昔のガラルはヒスイよりは過ごしやすそう

  25. ▼返信 名無しさん     22-02-05 01:37 ID: 92412

    だってBDSPが“アレ”だったしねぇ…w
    勘違いもしょうがないね

  26. ▼返信 名無しさん     22-02-05 01:49 ID: edf1a

    低脳を晒しあげてて草
    けろたん鬼畜やね

  27. ▼返信 名無しさん     22-02-05 02:01 ID: 3b166

    Nの「だのに!」を誤植とか言ってた奴もいたし

  28. ▼返信 名無しさん     22-02-05 02:27 ID: 7b280

    バグ扱いしてる人をまとめる必要あった?
    ただの晒し上げじゃん

  29. ▼返信 名無しさん     22-02-05 02:47 ID: 42430

    バグ認定キッズを晒し上げるのはやめてあげて

  30. ▼返信 名無しさん     22-02-05 03:29 ID: ffbfa

    ラベンって名前からして明らかに日本人ではないけど
    外国が舞台になるようになってからは名前の和風洋風で外国人キャラを表現するのやめたんだっけな
    でもアルセウスだと洋風の名前はラベン・シャロン・ガラナ・ウォロ・コギトくらいか?
    ラベンはガラル人、シャロンはコクランの先祖だとすると外国(イッシュ?)人
    ウォロとコギトも古代シンオウ人の末裔だから日本人ではないとすると
    ガラナはどうなんだろう?

  31. ▼返信 名無しさん     22-02-05 03:42 ID: 87b10

    元ネタが戦前だのって時代背景気にしてるやつ、そもそも戦前にポケモンは存在しません!w

  32. ▼返信 ななしさん    22-02-05 04:02 ID: 97c12

    ラベンは海外の人だから英語使うんだろうなとは解釈してたけど
    テルとの初戦でピカチュウのエレキが~みたいなこといってて
    お前は電気じゃないんかと思った

  33. ▼返信 名無しさん     22-02-05 04:04 ID: 60c7e

    あるあるwと思ったらバグ扱いされてて草

  34. ▼返信 名無しさん     22-02-05 04:17 ID: f6fa9

    それよりポケモンに乗るのがアローラみたいってセリフがあって時系列もうちょい考えれよって思った

  35. ▼返信 名無しさん     22-02-05 05:15 ID: 6c58f

    頭バグッてる奴のTwitter晒したんなやwwwwwwww

  36. ▼返信 名無しさん     22-02-05 05:20 ID: d517b

    序盤にラベン博士のことを選ばなかった方の主人公が異国から来た博士だけどてんで役に立たないっていってたからその時点で別地方から来たんだろうなって思うだろう

  37. ▼返信 名無しさん     22-02-05 07:13 ID: 7475d

    バグだとしたらテキストが文字化けしたり明らかに文字として認識できない形になるだろうから表記が変わった程度のことで騒ぎ立てることでもない

  38. ▼返信 ななしさん    22-02-05 07:40 ID: 2642c

    バグだろ 普通初手英語はありえない

  39. ▼返信 名無しさん     22-02-05 08:06 ID: e9bac

    これバグなんかいw

  40. ▼返信 名無しさん     22-02-05 08:24 ID: f5fe2

    ラベンが英語使うのは出身じゃなくて留学か外人教師に学んだからじゃねーかな
    ラベンの書くポケモン図鑑は古めかしい日本語だし
    明治とかの昔のインテリが急に横文字挟みがちな事のパロディだと思う

  41. ▼返信 ななしさん    22-02-05 08:24 ID: 7eb3f

    バグ認定ガイジを晒し上げていくスタイル

  42. ▼返信 名無しさん     22-02-05 08:37 ID: 7861e

    第一声がwakeupなんか?
    じゃなきゃバグなんかと思うはずがないからな。
    ネット民特有の自己顕示欲から来るエピソードの誇張か?
    だとしたらおいおい、ほんまのモンスターはお前のほうやろ。
    ポケットにも入らない可愛げのない真のモンスターってところか。

  43. ▼返信 名無しさん     22-02-05 08:57 ID: bdd45

    ※40
    ラベンの故郷にダイオウドウがいるっぽい図鑑説明がある

  44. ▼返信 名無しさん     22-02-05 09:00 ID: cbe1d

    日本語選んだはずなのににほんご選んだ感は確かにあった

  45. ▼返信 ななしさん    22-02-05 09:03 ID: 77350

    テンパって母国語がでたって演出だろうけどタイミングが良くなかったね
    中国語とか他の言語選んでもWakeUp!なのかね?

  46. ▼返信 名無しさん     22-02-05 09:10 ID: 7f413

    イッシュ地方にも何故か英語で話しかけてくるクソモブ居たよな

  47. ▼返信 名無しさん     22-02-05 09:22 ID: 83964

    ※34
    アローラは昔からあったってことじゃないの?
    ライドがアローラの文化とか

  48. ▼返信 名無しさん     22-02-05 09:29 ID: 4657e

    BDSPがバグ祭りだったからバグ認定が早すぎる人いてもしょうがない

  49. ▼返信 名無しさん     22-02-05 09:30 ID: c420a

    >とか関心していたらただのバグだった。
    何をもってバグと判断した?

  50. ▼返信 ななしさん    22-02-05 09:52 ID: 2333d

    光のオーロラ身にまとい

  51. ▼返信 ななしさん    22-02-05 09:53 ID: ebf9e

    自分が理解できなかったらバグ扱いにした方が賢いもんな

  52. ▼返信 ななしさん    22-02-05 09:56 ID: c9594

    wake upは流石に思わなかったけどアルセウスがひらがなで喋り始めたのは最初間違えたと思った

  53. ▼返信 名無しさん     22-02-05 10:18 ID: 7f5b5

    これヒスイが昔の北海道モチーフって分かってると全国から開拓民や海外から研究者も招いてたって知ってるから冒頭の台詞で博士がガラルかイッシュの人なんじゃって予想できるけど海外の人にはわかりにくいよね
    そのかわりに訛でガラルだって分かるっていうの面白い

  54. ▼返信 名無しさん     22-02-05 10:21 ID: 4149f

    数百年前から150匹以上発見されてる上わりと各地方の交流も盛んだったみたいなのにポケモン150匹と言い張ってたオーキドの爺さんは一体…

  55. ▼返信 ななしさん    22-02-05 10:38 ID: d980e

    まあウェイクアップ! にするとか
    Wake up!(起きろ!) にするとか紛らわしくないようにした方がユーザビリティ良いね
    アルセウスは良ゲーだけど新しいことに挑戦したぶんUI/UXは粗削り

  56. ▼返信 名無しさん     22-02-05 10:39 ID: 9d02e

    もののけの配信見てるときここで馬鹿みたいに笑てもうた

  57. ▼返信 ななしさん    22-02-05 10:55 ID: 3085c

    ※55
    それじゃ演出の意味ねーじゃん

  58. ▼返信 ななしさん    22-02-05 11:13 ID: c0248

    マジで言語設定間違ったかと思ったわ
    バグではないとしてもびびるやつは多かったやろ

  59. ▼返信 名無しさん     22-02-05 11:22 ID: 453e6

    ラベン博士だけ結構カタカナ英語喋るからそういう演出なんだと思ってたけど違うのか

  60. ▼返信 名無しさん     22-02-05 11:34 ID: 375b4

    というかそもそも今回って確か「にほんご」って選択肢なかっただろ
    一番左上が日本語だった記憶

  61. ▼返信 名無しさん     22-02-05 11:36 ID: 2c7eb

    ※54
    へ、並行世界…

  62. ▼返信 名無しさん     22-02-05 11:39 ID: 2c7eb

    ※49
    言語設定日本語にしたのに英語出てきたらそういう仕様かバグかのどっちか
    皆そうなってるから仕様、バグ、どちらにも転ぶ
    この人はバグに転んだ人

  63. ▼返信 名無しさん     22-02-05 11:52 ID: de482

    ※55
    ガ◯ジに配慮してたらきりねンだわ

  64. ▼返信 名無しさん     22-02-05 11:53 ID: ddce0

    ラベン博士だけやたら横文字使うし稀に英語も話すからガラルイッシュアローラの出身の設定と思ったわ
    銀河団のボスもテンパったとき関西弁だったし開拓時代のいろんな地域の出身が混じってるんだなぁって感心したわ

  65. ▼返信 名無しさん     22-02-05 12:03 ID: a9b9a

    なんでもバグにしたがってて草

  66. ▼返信 ななしさん    22-02-05 12:04 ID: f75aa

    見た目からしてもヒスイ出身(日本)ぽくない
    それを後押しする、時折出てくる英語
    どう見てもヒスイ出身でないことを表している演出だよね
    いっそ英語をカタカナ表記にしていたら勘違いする人も減ったのかな?

  67. ▼返信 名無しさん     22-02-05 12:30 ID: 8349d

    ラバンって日焼けした沖縄出身って感じだわ。

  68. ▼返信 名無しさん     22-02-05 12:45 ID: ea69c

    ※38
    ※39
    んな訳ねーだろ

  69. ▼返信 ななしさん    22-02-05 13:22 ID: 6e21e

    24で理解
    からのバグwww

  70. ▼返信 名無しさん     22-02-05 13:29 ID: ed70f

    最初の英語は特に気に止まらんかったけど
    全体的にキャラクター同士の会話のちぐはぐ感が気になる

  71. ▼返信 名無しさん     22-02-05 13:30 ID: 7b2c3

    まぁ最初に一言「大丈夫ですか!?」くらい言わせても良かったんじゃないかとは思う

  72. ▼返信 名無しさん     22-02-05 14:31 ID: 05325

    ※9
    ポケモン図鑑にもインド象の所がダイオウドウになってるからガラル出身なんじゃね?
    まぁドンファンには電気効かないからダイオウドウにしただけかもしれないが…

  73. ▼返信 名無しさん     22-02-05 15:06 ID: 984a5

    ゾロアのイリュージョンがバグ扱いされてたの思い出した

  74. ▼返信 名無しさん     22-02-05 15:43 ID: 4e057

    ラベンってヒスイ地方の人間じゃないって話の流れなかったっけ?
    外国人だから所々英語が出ると思ってたがバグてw

  75. ▼返信 名無しさん     22-02-05 17:43 ID: e7887

    ※14
    直属ってw直系のこと?

  76. ▼返信 名無しさん     22-02-05 17:45 ID: e7887

    ※30
    ガラナは北海道の飲み物だから普通に現地人だと思う

  77. ▼返信 ななしさん    22-02-05 17:55 ID: 01b6f

    ラベン博士ってガラルで確定なん?
    アローラのライドポケモンみたいってアヤシシとかを称してたからてっきりアローラの人かと思ってたわ

  78. ▼返信 ななしさん    22-02-05 18:36 ID: dce3e

    このバグ発言ツイートってやけにいいねもらってたけど何言ってんだって思ってたわ

  79. ▼返信 名無しさん     22-02-05 20:11 ID: 4ae3f

    ※14
    なんかの説明に我が地方(ガラルの姿)みたいなひょうきがあるんだったよな

  80. ▼返信 名無しさん     22-02-05 20:20 ID: 0c3e9

    よくこんなくだらないことで盛り上がれるな
    気持ち悪い

  81. ▼返信 名無しさん     22-02-05 20:59 ID: ca859

    これをバグって何の根拠も無しに思い込んでしまうやつって相当頭悪いよな

  82. ▼返信 名無しさん     22-02-05 22:10 ID: 4849c

    ※76
    原材料のガラナは北海道に自生しとるんか?

  83. ▼返信 ななしさん    22-02-05 22:27 ID: a7716

    あるせうすくんのせりふぜんぶひながらなのまじでよみづらい

  84. ▼返信 ななしさん    22-02-05 22:43 ID: 2ec5f

    流石にBDSPを揶揄したネタでしょw

  85. ▼返信 名無しさん     22-02-05 23:16 ID: 11cfd

    ※82
    してないな
    そもそも自生してる南米をモチーフにしたポケモンないし普通にガラナ=シンオウって認識でいいと思われ

  86. ▼返信 名無しさん     22-02-05 23:28 ID: 03cdc

    ※31
    そーなん?あんまり詳しくないけどどこかに文献でもあったっけ?

  87. ▼返信 名無しさん     22-02-05 23:37 ID: 882cd

    こんなバグだと思い込んだバカのツイートが伸びてるのが信じられねーわ
    お陰で勘違いしてる人増えてるし

  88. ▼返信 名無しさん     22-02-06 02:18 ID: 1ca1d

    ※9
    最初からずっとこの時代のこの国にありえない洋服着てるのにバグだと思うの頭が悪いとしか…

  89. ▼返信 名無しさん     22-02-06 16:08 ID: cc2a4

    ※76
    北海道だからガラナは出したいけどガラナは外国語がそのまま和名にもなっていて和風の言い換えが出来ないから仕方なくそのままにしたって感じかな
    そういえば外国語由来はもうひとりペリーラがいたな
    オーバとの関連性をもたせたまま和風にするならシソでいいから
    もしかしたら外国人であることを示唆するためにわざわざ洋風の名前にしたのかも?

  90. ▼返信 名無しさん     22-02-06 16:17 ID: 37bf0

    ラベン変な帽子のせいで髪隠れて誰の先祖か分からないんだよな
    ダンデホップっぽいけどまだ分からんから髪見せろ

  91. ▼返信 名無しさん     22-02-06 21:05 ID: 29d52

    服装からアローラ関係者&ウルトラホール絡みと判断したのでは?

  92. ▼返信 名無しさん     22-02-06 22:47 ID: ddf9b

    ※70
    これ思った、けどなかなか他に話題にしてる人がいなくて自分の読解力がないんだと思ってた
    普通の会話ならA→B→Cって進むところがA→Cにいきなり飛ぶから混乱するんだよな

  93. ▼返信 ななしさん    22-02-07 02:23 ID: 5c1e1

    ラベン博士がかぶってる帽子がイングランドのボブルハットと、19世紀にイギリスから広まったニッカポッカにレギンスの組み合わせなんでガラルから来てる人かと
    剣盾女主人公がスコットランドのボブルベレー被っとるやろ

  94. ▼返信 名無しさん     22-02-07 20:06 ID: 2e57d

    ※34
    アローラではライドは古くからの慣習っていう方向にならないのはなんで…?

  95. ▼返信 ななしさん    22-02-08 11:28 ID: 9cb45

    ゲーム開始直後だからな
    一応その前にアルセウスとのやりとりあるけどお前何言ってんの状態で頭に入ってこないし

  96. ▼返信 名無しさん     22-02-10 22:34 ID: 05d3a

    クラーク博士も知らない現代日本人

  97. ▼返信 名無しさん     22-02-11 11:43 ID: a04b7

    ※77
    モクロー連れてきてるし、アローラに立ち寄ったんだような

スポンサーリンク

コメントを残す


日本語が含まれない投稿は無視されます。(スパム対策)

・荒らしはプロバイダ報告などの対応を行います。
・荒らしは削除します。荒らしに反応する人も荒らしとして対処します。
・コメントを記事に反映する場合があります。

今読まれてる人気記事!

コメント数


記事検索

月別

Amazon

@ 2013〜 ぽけりん@ポケモンまとめ All rights reserved