1:タンドン@サトピカZ投稿日:2020/07/30 06:14:18 ID:AzdcWYQE
ハングル表記じゃないポケモンは舐めプ
おみとおし
バトルに出た時、相手の持っている道具が分かる。
サマヨール対策で、使うポケモンを全部韓国ロムで作ってるの僕だけだろ。。。あー疲れた
— ルミノー(@luminoo696)
Tue Jul 28 07:04:19 +0000 2020
お見通しメタのためにポケモンを全てハングルで統一するという発想。ルミノーさんが呟いてて「なるほど確かに」としか言いようが無いし、ここからのポケモン環境ではハングル表記じゃないポケモンは全部甘えみたいな説があるな。
— 喰い断(くいたん)/YouTubeポケモン教室(@kuitan9)
Wed Jul 29 15:01:53 +0000 2020
◯特殊ポケの攻撃個体値0以外は甘え(イカサマ対策)
◯無補正性格にミントを使った個体以外は甘え(混乱実なげつける対策)
◯性別♂は甘え(♂の多いエースバーン対策で使われるメロメロへの対策)
◯韓国ROM産以外は甘え(お見通し対策)←New!
— ざわ(@zalwa13)
Wed Jul 29 15:16:04 +0000 2020
スポンサーリンク
ハングルによるお見通しメタ発想天才やんけ
2020-07-30 00:03
ポケモンダブルでお見通し対策のために韓国語設定で個体用意するのは流石にガチすぎて草。
2020-08-02 16:52
9:ペリッパー@スペシャルガード投稿日:2020/07/30 08:01:50 ID:WejgJlDg
ハングル覚えて対策すればいいじゃん
あれめちゃめちゃ簡単だし
あれめちゃめちゃ簡単だし
11:イシズマイ@きんのナナのみ投稿日:2020/07/30 08:04:18 ID:zOtY5I56
ポケモンのために韓国語勉強とかやだわ…
5:マケンカニ@ゼニガメじょうろ投稿日:2020/07/30 07:07:55 ID:Hv/wmSlE
害悪日本語ROM使ってる日本人がよく言うわw
英語以外は嫌がらせだからな
英語以外は嫌がらせだからな
12:ムックル@リザードナイトX投稿日:2020/07/30 08:07:03 ID:2pEcN.3s
これは日本人の韓国語識字率を上げるためのグローバル化政策だぞい
13:サナギラス@メンタルハーブ投稿日:2020/07/30 08:07:13 ID:8.Zsxm0c
文字数で解っちゃわない?
15:ギアル@ハイパーボール投稿日:2020/07/30 08:08:45 ID:qvfwsRH6
冷静になればどっちかわかりそうだけどな
17:ヘイガニ@かたいいし投稿日:2020/07/30 08:12:45 ID:AK22DD72
対戦相手の海外個体は母国語で参照できる設定とかあればいいのに
NN以外はそのレポートの設定言語に変換される形で
NN以外はそのレポートの設定言語に変換される形で
20:メガピジョット@れいせいミント投稿日:2020/07/30 08:29:55 ID:vylk/6hs
ハングル使う側もおみとおし入れる場合は相手の道具名を読む知識が必要な模様
SNS共有:記事タイトルとURLをコピーする
注目記事!
カテゴリ「ゲーム」の最新記事
人気記事(10日集計)
コメント(→コメント投稿)
デッデデーン!うんちょ!
プレッシャーかお見通しかって事?
まーだハングルに差別意識持ってる時代遅れがいんのか
呆れるわ
ハングル産の個体を日本ROMで使うに決まってるんだから道具をハングルで読む必要ないんだよなぁ
※2
違う
普通外国の言語全部読めるようにするよね
ガチ勢なら
道具は日本語表記になるんだから意味なくね?って思ったが、なるほどダブルの話か
7世代の時は外国人とマッチングしても相手のポケモンは日本語表記だったような
なんで劣化してんねん
これはおそらくダブルバトルの話
つまりおみとおしによって
「(ハングル名1体目)はこだわりスカーフを持っている!(ハングル名2体目)はこだわりメガネを持っている!」みたいな表記でちゃんとハングル名を見ておかないとどっちがどっちを持っているか分からなくなるって話
まぁちゃんと見ておけば韓国語の知識なくても分かるけどね
そのアド、消えるよ
これ結構前に聞いたことあるんだけど先駆者いないのかな?
エアプだけど向かって左のポケモンから挙げてくみたいな仕様じゃないの?
そんな労力と時間があるなら、それを対戦に割いた方が効率いいと思うんですが…
なるほど確かにっていう要素なくないか
順番でわかるんだから
そこまでするのは正直ルール上許されてもフェアじゃないから
強者でもあんまり尊敬されないと思う
今日のうんち
血が混じり個体ではあるものの柔らかく、コロコロとしたたま状のうんちでした。
はいはいさすちょんさすちょん
アップデートでこれ修正されるように要望だそうぜw
ダブルだとサマヨール多いからね
ご唱和ください!我の名を!
※15
ルール上許されてるならフェアもクソもない正当なアドバンテージだし、そもそもそのルールこそがアンフェアの元凶なんだが。
相手ポケモンの名前も此方のROM言語依存にすれば良い話。
これって別にどうでも良くないか?
押し付けてくるわけじゃないし
こっちが甘えてたとしても向こうからしたらカモが増えるだけだし
まぁシングル勢なんですけどね
アプデで使用言語で表示されるようになる
なんでポケモン対戦やってるやつここまでバカなんだろ
※16
痔の治療しよう
※18 要望出した
韓国人も韓国語も気持ち悪すぎる
韓国語は世界で最も多くの人に使われている言語。韓国ブームもあって学ぶ人が更に増えた。韓国語を学んでない日本人だからこそこんなことを言ってる。情けない。
日本語ROMで変な名前つける方が簡単じゃね?
韓国はキムチくさいわ
ふーんまあ僕は友達とワイワイやるんで
韓国ROM産以外は甘え(笑)
キムチでマウント取る愚か者がおるんか・・・w
まとめ見てても理解できなかったけど※9のおかげで理解できた、ありがとう
未だにレイシズムの香るガキが好むような常套句を並べてる輩がいるのか。時代錯誤も甚だしいな。
俺はいろんな言語があっていいなと思うからむしろ他言語はちゃんと他言語で表記された方が嬉しいよ。
対戦相手のローカライズされないっていうポケモンの手抜きが露呈してるだけ
もう子供だましなゲーム作りが許される時代じゃないんだよ
※34
おめえの今朝したクソにも劣るお前の好み何ぞ知らんわ
※34
差別的な思想に惹かれる年頃の子がここには多いからしゃーない
※9
そういうことか
道具名は日本語だから意味ないじゃんと思ってたが納得した
育成を楽にするはずのミントが逆にガチ育成のハードル上げることになってて草
補正後の性格で混乱判定しないのかよ
まあポケモンの起源は韓国だから韓国語でやるのが自然か
※34
※37
自演ww
IDくらい変えとけよwwwwww
同音異義語が沢山あるから同じ文字だけど違うってのがちらほらあるんかな
自演ワロタ
擁護してるのも一人しかいなさそうだなw
レイシズムって言葉は左巻きが大好きな言葉だから分かりやすいがまず本国に言えよw
一瞬混乱するだろうけど、そこまで問題ないよね
ガチ勢なら主要な道具の外国語表記も覚えてるだろ
これで環境がハングル文字だらけになったら嫌だなあ
※27
どんなデマだよw 現実みろw
コリアンゲェジさん…
全言語習得していないプレイヤーは甘え
甘えって言葉の意味がよく分からないんだが
こんなセコい戦術に頼るほうが甘えなんじゃないのか?
ハングル語で対策という発想はいいけど対策でよく使う道具ときのみと相手が韓国人だったら…まあ現時点でそこまで対策してるプレイヤーが少ないと思うしいいと思う
並びですぐ分かるんじゃないの
いつも左のポケモンからから表示されるとか
対戦時のポケモン名とかは、ユーザーが設定画面で選択出来るようにすればいいよなあ
普通に考えて
そもそも注視してたら分かるものだしあまり韓国語に意味ないんじゃ
こういうのって求めるならアラビア語やキリル文字の方が分かりにくくて韓国語より価値があると思うけど
実際ダブルで初手サマヨール出すと韓国語に限らずよくあるんだけど、おみとおしの順番って向かって左からとか決まってるのか?
その昔、ポケスタでは名前で選出バレ阻止する為に全部同じ名前で統一する人はいた
それの現代版みたいな感じだね
姑息な事やる割に強い人いないってのがオチだったりする
※42
ちらほらどころじゃない
日本語の漢字カタカナ縛りした上で、単語の一文字目に濁音付けられなくしたのを想像してみてほしい
なんで他の言語じゃなくハングルなのかって時点で、あっ…ってなるよね
他の言語だとこうはならないのか?
なんか同じレス2回まとめてない?
※34
まさかの自演
こんなのが擁護してるのか…
※58
中国語は漢字から類推できるし
スペイン語、フランス語、イタリア語は英語が出来れば類推できる
残るはドイツ語と韓国語だけど、文字体系が独自な分だけ韓国語がやや優位
1日あれば暗記できる定期
文字だけならクッソ簡単だぞ
※3
うーん、若い人が奴らの嫌がらせをはっきり知って差別ではなく単に嫌ってるだけだろ
それの勝率みなきゃわからんなあ
ガチオナもイキ過ぎるとキチ
あほくさ
単に母国語でプレイしてるだけで理由付けが欲しかったんだろ。
韓国語ってアルファベットみたいな感じだから覚えやすいんじゃなかったっけ?
ドイツ語の方がよくわからんぞ
普通に考えてわかりづらいのは韓国語かドイツ それなら煽り感ある韓国語の採用は当然
ハングルは修得するだけなら数週間でできるお手軽言語だぞ
問題は半島に行かない限り役に立つ点がほぼないから時間の無駄ってところだけど
アラビア語実装はよ
これ意味あるのか?
読めなくてもどっちと対応してるのかはわかるし、後は「ドリュはタスキ」みたいに種族で紐付けするから最終的にわけわかんなくなるみたいのもない
これでわからなくなるやつはたぶん相手が英語だろうが日本語だろうがダメだぞ
ダブルエアプだけど、お見通しでメッセージ出る順番って決まってるんじゃないの? 向かって右からとかそんな感じで。
毎回ランダムなのあれ?
英中は当然覚えてたけど韓国語か…
ハングルは読めるけど名前が一致しないと無意味だしこの際無駄知識として覚えてみるか
※9
ありがとう
ようやく理解できた
ハングルなんてダレも読めないと言いたいニダか!??
日本語だって対して変わらんニダくせに?
絶対にだ許さんぞ!?
放火と防火みたいに意味は違うのに言葉いっしょみたいに道具の名前がいっしょのやつがあるのか?
急に御見通し出て来たなら兎も角、御見通し使う側に仕掛けても使う時にしっかり見てるだろうから無意味だよね
ハングル読めなくても分かるし
※34
※37
自演は流石に草
韓国の話題だとコメント稼げていいね?
作戦を垂れ流すのは甘え。
マイナーポケ使いは検索メタとしてやるべき
ていうか韓国は不買いしてるのになんで韓国語あんねんw
任天堂はバカなのか?
※3
差別意識って...なんでもかんでも差別っていってればいいから楽だねぇ
半島人専用言語覚えるなんてなんの罰ゲームだよwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
お見通し対策より人間としての尊厳を選ぼうよ
※27
まだ中国語のほうが現実的
이 하등 민족은 무엇을 말하고 있는가??
증오 연설이 무엇인지 정의하고 레이시스토을 심판 자격과 권리가있는 것은 우리들 한국인 만 이니까! ????
증오 연설은 영혼의 살인거다! !???
テコンダー朴作者にポケモンをやらせろ
劣等民族チョッパリと世界最高民族とでは友達になるのはやはり無理だったな
正しく歴史を学ばない民族に未来はねーぜ?
発想の仕方が天才のそれでウケる
簡単だけど効果的ってのがいい
シングルでもやってる人いるよ
※83
全員が不買してる訳ないじゃん
え?読まなくても文字の形でわかるだろ、酷似してるならまだしも。
シングルだと意味ないよ、どっちがどっちのアイテム持ってるか、ぼーっと見てた人に誤認させるのが目的だから。
プレイするときは母国語ROMにすれば、誤認を韓国人以外に与えやすくするのが目的。
おみとおし使うやつならちゃんと見てるだろ
レイープ種族の言語使うのは流石にNG
これあれだろ?
要するに『なんで韓国産の個体ばっかりなの?』って聞かれて『え……お見通し対策?』って答えちゃったから事実にするために広めまくってるだけだろ
なんかどっかで聞いた話ですなぁ。なんかサッカーのなんやらとかで……
※98
きっしょ
旭日旗の件と何が似てるんだ?
こいつの中では韓国産の個体を使うことが差別行為なのか?
そっかそれは盲点だった。ちゃんとポケモン名はROMの言語準拠にしなきゃな。更新データっと
ゲーフリがこういう当たり前のことができないからこそ盛り上がる話題
しょうもなさすぎて草
ヘ、ヘイトスピーチ…
ポケモンによってだいたいどっちが何持ってるか分かるからどうでもいい。
裏をかいてあえて普通持たせないような持ち物を持たせたらその時点でディスアド
このサイトは自演分かるから本当に滑稽
ちょっとしたネタなのにネト/ウヨが大騒ぎしてて草
そもそもこれは日本人しかいない大会でしかもこの人が波乗り襷ドラパ+弱保エースバーンとかいう構築を使ってるからこそ生きるやつな
※4
それなんだよな
いい歳して子供向けゲームやってる事自体が甘えだろ
※106
これなんだよな。喰い断が補足してるから読んでからコメントしろよ
自演ばれてウヨーンとかかわいすぎだろ
よしよし、辛かったね
※94
ハングルのみ、酷似してるのが多い
※62
英語がわかることとポケモンの技や特性がわかることは別なんだよなあ
returnの意味がわかっててもそれが「おんがえし」だとは類推できないでしょ
※62
ハングルは悉曇文字の体系をを簡略化してるから、読みだけならかなり習熟は早い
滅びるおくにのげんごなんていらない
※112
そっとしといてあげろよ…
※50
甘えって、勝つのに必要な努力を怠ってるって事でしょ
例えば「数が少ない事を理由に対策を怠る」のは「数が少ない事に甘えてる」と言い換えられる
日本語と文法同じだから覚えやすいって聞いたことあるな
覚える気はないけど
日本人以外なら日本語ロムも韓国語と大して変わらん誰も理解してない謎言語よ
あったまわりーんだな
普通に日本語ロム使ってろや
ハングルはローマ字と変わらんから30分ありゃ読めるようになるらしい
いきなり差別かよ?チョッパリらしいな ポケモンの起源は韓国だからハングルを使うのは常識だぞ
わざわざ呟くからまとめサイトで拡散されて会社に修正アプデの要望出す人が出始めてるw
黙ってれば良かったのにわざわざ呟くからw
ぶっちゃけ対戦してたら他言語でもなんとなく「これ○○かな?」ってわかるようになる
普段の対戦なら韓国ROMも日本語ROMも外人から見た時の読みにくさ変わらんしどっちもどっちやろ
106も言ってるけどこれは特定の場面だったからそれがやる価値あっただけやし
別言語ROMで手間掛ける時間をランクマに回した方が有意義では?
まぁネタで言ってるんだろうけどさ
ポケモンが場に出た時点で名前をちゃんと見ておけば迷う必要なくね???
意味がわからん
読める読めないじゃなくて
ハングルはぱっと見で区別付けづらいから画面見なきゃいけなくて
その分思考時間減らす技だよ
漢字ほど特徴が無く一文字当たりの密度が高いのがキモ
TODする時に色違い統一にしてエフェクトで時間稼ぎといいこういう訳わかんない盤外戦術は好き
というか相手の名前は自国言語表記に統一すべきだろ
ポケモンの知名度は世界的にも凄いのにランク戦、特に上位に外国人少ないのもそれが理由の一つだろ
※28
「ぬ」
韓国語のかっこよさ
日本語はダサい
日本人がハングルを広めたんだから責任取って最低限は覚えろ
※27
キムチでも食ってろバカチョン
※55
基本的にはなんでも素早さ順では
一部きんちょうかんのタイミングとか、例外あるみたいだけど
※27
仲悪いはずなのに日本語ペラペラな韓国人多いから
勉強しとくのはあり
文字読めなくても記号として認識すればいいだけなんだからなんの問題もないやん
チョンゲ過疎ハムニダwww
でもお前らダブルしないだろwwww
中国語も英語もなんとなく判別できるけど、ハングルはまじで判別できんわ
向こうの人はよくあんなミミズみたいな文字読めるよな
開発はガチ勢の為にナホバ語ROMを作るべきだな!(錯乱)
補足までちゃんと纏めろよ
サンムーンの時はたしか相手のトレーナーネームが海外表記でもポケモンはこっちの言語に変わってたよね?
なんで前に出来てた事が出来なくなるんだろうなぁ
※136
学んでない人にとってはそれがやりづらいややこしい文字だからやってるってのがまだ理解できないのか……
同じような綴りを何度もみると覚えるって遊戯王で覚えた
まぁこんな奴ら俺のエースバンギャドリュピッピの前では雑魚同然なんだけどなwww
気持ち悪いハングル使うくらいならポケモンやめるわ
新しいカミングアウトだな
イキリのような何かを感じたからブロックしたわ
あくまでイキリのような何かが嫌だったんだからな?
TNハングルにすると覚えられにくいから、再マッチしたとき対人メタされにくい
って話もあったな
※37
自演君登場で笑った
すまん、どういうことだ?
韓国のROMだと他と何がどう違うんだ??
必死すぎて可哀想
・。・v
そこまでする執念はすごいと思う
憧れないけど
この仕様って何のためにあるの?
日本人からしたら英語や中国語は何とか推察出来るけど
日本語を表示される外国人には地獄やん
日本語で2体とも同じNNにすればいいんじゃないの
ハングルって簡単で、30分もあれば覚えられるまあバカでも3日で覚える文字だからそんな意味ないと思うけどなぁ
いまどきハングル読める程度のやつも多いだろうに
シングルでもTN型バレ対策で韓国ROMにするのが鉄板だぞ
※155
流石馬鹿だなランクバトルだって言ってるのにニックネームとか
※95