スポンサーリンク
1:ハッサム@とけないこおり投稿日:2024/08/15 10:39:52 ID:IPZYgXXA
これはオレたちの知らないアローラ


5:アメタマ@ひこうのジュエル投稿日:2024/08/15 10:42:11 ID:cAzkCATM
下がいつのもって感じ
18:ヒトカゲ@こおりのいし投稿日:2024/08/15 11:51:03 ID:trYUqbiU
するかい?の違和感すごくて草
13:ヨルノズク@ヤドランナイト投稿日:2024/08/15 11:04:32 ID:zr/UYjhE
わたしと勝負しますかなwww
負けるとかありえないwwwwww
負けるとかありえないwwwwww
4:エムリット@リゾチウム投稿日:2024/08/15 10:41:48 ID:pXJkM30.
やっぱ前々から思ってたけどこいつ一人称と語尾安定してないよな
14:エレキッド@スカーレットブック投稿日:2024/08/15 11:10:19 ID:qaqIh2kY
>>4
ヤーコンも安定してなかった記憶
ワシとオレさまで
ヤーコンも安定してなかった記憶
ワシとオレさまで
3:シルシュルー@カミナギのふえ投稿日:2024/08/15 10:41:14 ID:kKZ6f1qg
わしから私に変えるとか印象良くしようとしてるなこのジジイ
21:チョボマキ@ストレンジボール投稿日:2024/08/15 11:53:14 ID:BH8MbLDM
これだけでもキャラが全然違うな
22:オーダイル@シルバースプレー 投稿日:2024/08/15 11:54:14 ID:A976kRRk
一応メインは私とですぞいいんだよな
スポンサーリンク
24:ウリムー@きかいのぶひん投稿日:2024/08/15 12:04:33 ID:3UtUnVHE
剣盾の件で英文から作ってるだの散々言われてたけど、こういうのを見るとやっぱり単純に日本語が下手なだけなのでは……?
28:ハリーマン@キングリーフ投稿日:2024/08/15 14:34:42 ID:.fMA.hxc
>>24
まぁサンムーンはハラの件以外にもアレなのがあるし…
まぁサンムーンはハラの件以外にもアレなのがあるし…

40:スピアー@だいすきメール投稿日:2024/08/25 06:50:11 ID:kDRoqbOY
>>24
英訳うんぬんはSMから言われてたで
剣盾が特に酷かったから目立ってるけどSMもまあまあ酷い
英訳うんぬんはSMから言われてたで
剣盾が特に酷かったから目立ってるけどSMもまあまあ酷い
27:メノクラゲ@コンパンのキバ投稿日:2024/08/15 14:28:05 ID:DJyknBtA
島キングはやるキングとか歌ってたし、開発当初はもっと陽気なキャラで作ってたのかもしれん
33:アローラディグダ@ダイミツ投稿日:2024/08/15 14:41:24 ID:xckceBrM
ごめんオニヤマダにフクスローとしもやかにディグダってどういうこと?
36:ビークイン@ママンボウのねんえき投稿日:2024/08/15 15:26:38 ID:a9jc0GNA
>>33
(主人公)に(手持ちの先頭のポケモン)ってこと
(主人公)に(手持ちの先頭のポケモン)ってこと
38:ヤバチャ@こうてつプレート投稿日:2024/08/25 05:48:45 ID:nD6IKuRA
よく気づきましたな…
39:アヤシシ@サファリボール投稿日:2024/08/25 05:51:46 ID:0WSE5jLk
恐らく影武者やな
流石は権力者様やで
流石は権力者様やで
SNS共有:記事タイトルとURLをコピーする
注目記事!
カテゴリ「ゲーム」の最新記事
人気記事(10日集計)
コメント(→コメント投稿)
かわいそうな近作信者「7世代、8世代の日本語はおかしくない!そう感じるのは日本語力が無いせい」
逆に9世代の日本語力が高すぎる
文章にキャラの息遣いまで感じることができる
キッズゲーの中では間違いなく最高峰
多分、専業のライターを雇ってるんだろうな
釣り?
戦う!
一人称と特殊な語尾くらい統一しろ
「暴れさすとか ない!」は感性がおかしい SVにもあったし最終チェック者の文章がこういうクセなんだろうけど文字を減らそうとして日本語としての自然さを捨ててる
グラジオだぞ?感性がおかしくないわけないだろ
マクワが校正し損ねなのは流石にわかるが「暴れさすとか ない!」は普通にグラジオだろ
やってみると分かるが文章のチェックは結構難しい
物書きの本業である小説も初版は間違いだらけで重版される時に直してるやつばかり
褒められた記事ですな
わしと勝負をするかい?
それはとても楽しいです
日本語のおかしくないポケモンなんてポケモンじゃ!ない!んだ!よ!
マイチェンはパラレルワールドだからな
ハラ探しやめろ
まだよ! まだ 崩れさって 砂とは なっていない! 戦う!
剣盾は流石に酷すぎたよな
でも実際日本語と英語でプレイしてみると英語の方が洒落た表現を結構使ってたし翻訳うんぬんじゃなくて日本語書いた人がやばかっただけじゃないかって気もする
これポケマスでボイスで聞けるのよな
剣盾はガチで海外向けに作ってるからな
ロゴも海外のPokemonと同じデザインだし
語彙力ないオタクみたいな喋り方のグラジオきもくて好き
ミラコラ初対面イベント前の灯台に行くイベントの時に
ネモが「ポケモンの捕獲は順調かねー!?」とオーキドみたいな口調になってて違和感凄かった
オニヤマダ、ですか
わしと勝負をする”かい”?
繋がったな
おお
ちょっとまって!すでに ダイマックスバンドを お持ちなんだ!
いいねえ!あなたたちは ねがいぼしに 導かれたのですね
ちなみに ダイマックスバンドを 開発したのは わたくしの
すばらしい 会社なのですよ!
今年の ジムチャレンジは 特に 楽しく なりそうですね!
いい!すばらしい!ガラル地方が 盛りあがりますねえ
ジムチャレンジは ダイマックスを 披露するのにも いい チャンス!
申し訳ないのですが わたくし 急ぎの 用事が ありますのでね
みなさん ごきげんよう!
まさかポケモン4人旅をここで見るとは思わなかったw
暴れさすとか ない!w
わざわざ地理ちゃん出したのは直訳を改善しようとする強い意志を感じて良いと思います
勝負をするかい?しないのかい?どっちなんだいっ!
褒められたまとめですな
フン!あれだ、おれたちのまとめもっと作ってくれよ
グラジオ語はガチ中高生キッズっぽい言い回しだけど
ポケモン自体が別にキッズのリアルさとか意識してるコンテンツじゃないから
日本語としておかしいで片付けられるのも仕方ない
まあ従来のゲー🏅フリ構文だったら「暴れさすなんて ねーよ!」だわな
なに若者女子言葉訛ってんだか
ポケモングッズ高価買取ならASSASSIN VS NINJA
てか最近のポケモンは全体的に日本語変。
よく読むと気になる言い方するNPCばっかりじゃない???
ポケモン(ゲームフリーク)って日本開発なんだよね???英語で使って日本語翻訳してるって訳じゃないよね???
どこもかしこもシナチョンの根回し効いてますなぁxwwwwwwwwwwww
イッシュはわからんけどカロスからは現地人のシナリオライター使ってそう
それは本当です?
誉められたスレではありませんな
残念ですが皆さんをここから帰すわけにはいかなくなりましたな
しもやかにディグダでなんか草
くだけた言い方だからこういったテキストではあまり採用されないってだけで別に間違った使い方とかではないからな
BWのNのセリフなんかもそう
ヤーコンの記事、ハラの記事
と来れば次に来る記事はもちろん…
わたしだよね!
あれだよあれ
ハラやグラジオだけじゃなく、サンムーンは全体的に文章や会話の流れが気になる部分がかなり目について、周回プレイをする時に結構ストレスだったな
新人のシナリオライターに任せたのかなと思ってたわ
ハラハラしますぞ(別の意味で)
オニヤマダにフクスローもしもやかにディグダもなんかそれっぽいことわざみたいで草
こっそりと修正って言うけど、大々的に「ウルトラサン・ムーンではハラのセリフが変わるぞ!」なんてやらんだろ
サンムーン、剣盾はたまに日本語で違和感あるところあったけど(特に剣盾)
SVはなんか随分とマシになった気がする
図鑑の日本語文はむしろ悪化してるぞ
んんwww
絶対勝利以外あり得ないwww